Viņš ir devis lielu ieguldījumu latviešu literatūras popularizēšanai Ukrainā. Mūsu pilsētas iedzīvotāji viņu pazīst arī kā Jelgavas 1. Bibliotēkas vadītāju, kur strādājis visu savu mūžu. Neraugoties uz cienījamajiem gadiem, Konstantīns vēl aizvien aktīvi darbojas Jelgavas ukraiņu biedrībā „Džerelo”.
Jauns pasaku krājums ukraiņu valodā
2014. gada 15. aprīlis

Bibliotēka ir saņēmusi jaunu pasaku krājumu ukraiņu valodā „Латиські народні казки”, kuru tulkojis Konstantīns Overčenko. Grāmata ir latviešu pasaku apkopojums un ilustrācijas ir bērnu zīmēti zīmējumi. Konstantīns Overčenko tulkojis daudzu labi zināmu latviešu rakstnieku darbus ukraiņu valodā, kā, piemēram, Andri Kolbergu, Āriju Elksni, Mirdzu Ķempi, Eduardu Veidenbaumu, Aspaziju, Laimoni Vāczemnieku un citus.